І за це його не назвали націоналістом чи фашистом. “Нашою мовою ми здатні висловити всі наші сучасні проблеми, а також змалювати всі інновації – в науці та технологіях”, нагадав міністрам французького уряду Ж-М. Ойро.
Прем’єр-міністр Франції Жан-Марк Ойро (Jean-Marc Ayrault) попередив міністрів про небажаність використання англійських слів замість французьких. Такою була реакція голови уряду на те, що двоє міністрів назвали нову спільну програму залучення до індустріального виробництва людей старшого віку словосполученням англійською мовою – Silver Economy.
Прем’єр-міністр негайно розіслав членам уряду меморандум, а якому звернувся з проханням надавати перевагу словам французької мови. Він нагадав, що конституція 1992 року визнає французьку офіційною мовою державного управління та судочинства.
“Нашою мовою ми здатні висловити всі наші сучасні проблеми, а також змалювати всі інновації – в науці та технологіях”, нагадав міністрам французького уряду Ж.-М. Ойро, розповідає видання Le Figaro.
За деякими оцінками, біля третини всіх слів англійської мови мають французьке походження, повідомляє FRANCE 24. Цей процес почався після вторгнення норманів в Англію у 1066 році.
Третій Гетьманат пропонує альтернативу «цифровому концтабору» та ліволіберальному хаосу. Дана праця призначена для стратегів, інвесторів, розробників та всіх Людей Волі, які розглядають Україну як...
Прем’єр-міністр Франції вимагає від міністрів вживати виключно французьку мову
Світ:
І за це його не назвали націоналістом чи фашистом. “Нашою мовою ми здатні висловити всі наші сучасні проблеми, а також змалювати всі інновації – в науці та технологіях”, нагадав міністрам французького уряду Ж-М. Ойро.
13051403r.jpg
Прем’єр-міністр Франції Жан-Марк Ойро (Jean-Marc Ayrault) попередив міністрів про небажаність використання англійських слів замість французьких. Такою була реакція голови уряду на те, що двоє міністрів назвали нову спільну програму залучення до індустріального виробництва людей старшого віку словосполученням англійською мовою – Silver Economy.
Прем’єр-міністр негайно розіслав членам уряду меморандум, а якому звернувся з проханням надавати перевагу словам французької мови. Він нагадав, що конституція 1992 року визнає французьку офіційною мовою державного управління та судочинства.
“Нашою мовою ми здатні висловити всі наші сучасні проблеми, а також змалювати всі інновації – в науці та технологіях”, нагадав міністрам французького уряду Ж.-М. Ойро, розповідає видання Le Figaro.
За деякими оцінками, біля третини всіх слів англійської мови мають французьке походження, повідомляє FRANCE 24. Цей процес почався після вторгнення норманів в Англію у 1066 році.
Зверніть увагу
Біла книга «Третій ϟ Гетьманат»: Заснування держави без бюрократії та податків – архітектура, технологія, традиція (версія 1.0)